Второе послание апостола христианам в Коринфе

Глава 9

1 Писать вам о помощи народу Божьему в Иерусалиме не вижу никакой нужды,

2 я ведь знаю, что вы всегда готовы помогать другим, и хвалюсь вами перед македонянами, говоря, что Южная Греция еще с прошлого года приготовлена к живому участию, и большинство из них были зажжены вашим усердием.

3 Братьев же наших я посылаю к вам с тем, чтобы сказанное нами о вас в этом отношении не оказалось тщетной похвалой. Хочу, чтобы вы, как я и говорил им, были готовы,

4 иначе, если придут со мной македоняне и найдут, что вы еще не готовы, как стыдно будет нам за свою уверенность в вас, не говоря уже о вас самих.

5 Я счел поэтому нужным попросить братьев, чтобы они до меня посетили вас и позаботились о том, чтобы ваш дар, обещанный вами прежде, был заранее приготовлен. Тогда это действительно будет щедрый дар, а не вынужденное подаяние.

6 Но вот что скажу вам: кто скупо сеет, тот скупо и пожнет, а кто сеет щедро, тот и пожнет щедро.

7 Пусть каждый дает, сколько он сам определил для себя, притом не с огорчением и не по принуждению, Бог ведь любит тех, кто дает с радостью.

8 Во власти же Бога наделить вас в изобилии всякими дарами благодати, чтобы вы, имея во всем и всегда достаток, располагали всеми средствами на всякое доброе дело;

9 в Писании о том сказано: «Щедро дает он нуждающимся, праведность егоблагодеяния его вовек не забудется».

10 Дающий сеятелю семя и хлеб насущный взрастит и преумножит посеянное вами; Он сделает обильной вашу жатву праведности,

11 вас же самих сделает богатыми во всем, чтобы во всем могла проявить себя и щедрость ваша, которая рождает при нашем содействии благодарность людей Богу.

12 Итак, служение, которое совершается вами, не только облегчает нужду народа Божьего, но и переполняет собой поток благодарности Богу.

13 Вкусив плодов этого служения, люди прославляют Бога за вашу покорность исповедуемой вами Благой Вести Христовой и за щедрость, с какой вы делитесь с ними и со всеми тем, что имеете.

14 Молясь о вас, они всем сердцем тянутся к вам, видя, в каком преизбытке ниспослана вам благодать Божия.

15 Будем же благодарны Богу за Его неизреченный дар!

2 Corinthians

Chapter 9

1 CONCERNING the ministration to the saints, it is superfluous for me to write to you.

2 For I know that you have made up your minds, and that is why I boasted of you to the Macedonians stating that A-cha'ia was ready a year ago; and your zeal has stirred up a great many people.

3 Yet I have sent the brethren, so that our pride in you should not be in vain because of this question; for as I have said, you must be prepared:

4 Lest it happen some Macedonians come with me, and find you unprepared and we would be ashamed for, because of our pride in you, we would not say anything which would put the blame on you.

5 Therefore I thought it necessary to ask these, my brethren, to go before me to you, and make ready in advance the contribution, of which you have long ago been notified, that you might have it ready as a contribution and not as though it were forced on you.

6 But remember this, He who sows sparingly shall reap also sparingly; and he who sows generously shall reap also generously.

7 So let every man give according to what he has decided in his mind, not grudgingly or of necessity: for God loves a cheerful giver.

8 God is able to make all goodness abound to you, and may you always have enough of everything for yourselves, and may you abound in every good work:

9 As it is written, He has distributed liberally; and given to the poor; and his righteousness endures for ever.

10 Now he who gives seed to the sower, and bread for food, will supply and multiply your seed, and cause the fruits of your righteousness to grow;

11 That you may be enriched in everything, in all liberality, for such generosity enables us to perfect thanksgiving to God.

12 For the administration of this service not only supplies the wants of the saints, but it also is made abundant by many thanksgivings to God.

13 By this experiment of charitable service they glorify God in that you have subjected yourselves to the faith of the gospel of Christ, and through your generosity you have become partakers with them and with all men,

14 And they offer prayer on your behalf with greater love, because of the abundance of the grace of God which has been on you.

15 Thanks be to God for his incomparable gift.

Второе послание апостола христианам в Коринфе

Глава 9

2 Corinthians

Chapter 9

1 Писать вам о помощи народу Божьему в Иерусалиме не вижу никакой нужды,

1 CONCERNING the ministration to the saints, it is superfluous for me to write to you.

2 я ведь знаю, что вы всегда готовы помогать другим, и хвалюсь вами перед македонянами, говоря, что Южная Греция еще с прошлого года приготовлена к живому участию, и большинство из них были зажжены вашим усердием.

2 For I know that you have made up your minds, and that is why I boasted of you to the Macedonians stating that A-cha'ia was ready a year ago; and your zeal has stirred up a great many people.

3 Братьев же наших я посылаю к вам с тем, чтобы сказанное нами о вас в этом отношении не оказалось тщетной похвалой. Хочу, чтобы вы, как я и говорил им, были готовы,

3 Yet I have sent the brethren, so that our pride in you should not be in vain because of this question; for as I have said, you must be prepared:

4 иначе, если придут со мной македоняне и найдут, что вы еще не готовы, как стыдно будет нам за свою уверенность в вас, не говоря уже о вас самих.

4 Lest it happen some Macedonians come with me, and find you unprepared and we would be ashamed for, because of our pride in you, we would not say anything which would put the blame on you.

5 Я счел поэтому нужным попросить братьев, чтобы они до меня посетили вас и позаботились о том, чтобы ваш дар, обещанный вами прежде, был заранее приготовлен. Тогда это действительно будет щедрый дар, а не вынужденное подаяние.

5 Therefore I thought it necessary to ask these, my brethren, to go before me to you, and make ready in advance the contribution, of which you have long ago been notified, that you might have it ready as a contribution and not as though it were forced on you.

6 Но вот что скажу вам: кто скупо сеет, тот скупо и пожнет, а кто сеет щедро, тот и пожнет щедро.

6 But remember this, He who sows sparingly shall reap also sparingly; and he who sows generously shall reap also generously.

7 Пусть каждый дает, сколько он сам определил для себя, притом не с огорчением и не по принуждению, Бог ведь любит тех, кто дает с радостью.

7 So let every man give according to what he has decided in his mind, not grudgingly or of necessity: for God loves a cheerful giver.

8 Во власти же Бога наделить вас в изобилии всякими дарами благодати, чтобы вы, имея во всем и всегда достаток, располагали всеми средствами на всякое доброе дело;

8 God is able to make all goodness abound to you, and may you always have enough of everything for yourselves, and may you abound in every good work:

9 в Писании о том сказано: «Щедро дает он нуждающимся, праведность егоблагодеяния его вовек не забудется».

9 As it is written, He has distributed liberally; and given to the poor; and his righteousness endures for ever.

10 Дающий сеятелю семя и хлеб насущный взрастит и преумножит посеянное вами; Он сделает обильной вашу жатву праведности,

10 Now he who gives seed to the sower, and bread for food, will supply and multiply your seed, and cause the fruits of your righteousness to grow;

11 вас же самих сделает богатыми во всем, чтобы во всем могла проявить себя и щедрость ваша, которая рождает при нашем содействии благодарность людей Богу.

11 That you may be enriched in everything, in all liberality, for such generosity enables us to perfect thanksgiving to God.

12 Итак, служение, которое совершается вами, не только облегчает нужду народа Божьего, но и переполняет собой поток благодарности Богу.

12 For the administration of this service not only supplies the wants of the saints, but it also is made abundant by many thanksgivings to God.

13 Вкусив плодов этого служения, люди прославляют Бога за вашу покорность исповедуемой вами Благой Вести Христовой и за щедрость, с какой вы делитесь с ними и со всеми тем, что имеете.

13 By this experiment of charitable service they glorify God in that you have subjected yourselves to the faith of the gospel of Christ, and through your generosity you have become partakers with them and with all men,

14 Молясь о вас, они всем сердцем тянутся к вам, видя, в каком преизбытке ниспослана вам благодать Божия.

14 And they offer prayer on your behalf with greater love, because of the abundance of the grace of God which has been on you.

15 Будем же благодарны Богу за Его неизреченный дар!

15 Thanks be to God for his incomparable gift.